استانداردهای قسمت دوم در مورد در دسترس بودن ، دامنه و استفاده از حقوق مالکیت معنوی

ساخت وبلاگ

ماده 9 رابطه با کنوانسیون برن

1. اعضا باید مطابق با مواد 1 تا 21 کنوانسیون برن (1971) و پیوست آن باشند. با این حال ، اعضا در رابطه با حقوق اعطا شده در ماده 6 از آن کنوانسیون یا حقوق حاصل از آن ، حقوق یا تعهداتی در این توافق نامه ندارند.

2. محافظت از حق چاپ باید به عبارات گسترش یابد و نه به ایده ها ، رویه ها ، روش های کار یا مفاهیم ریاضی به این ترتیب.

ماده 10 برنامه های رایانه ای و تالیف داده ها

1. برنامه های رایانه ای ، چه در کد منبع و چه در شیء ، به عنوان آثار ادبی تحت کنوانسیون برن (1971) محافظت می شوند.

2. تالیف داده ها یا مواد دیگر ، چه در دستگاه قابل خواندن و چه به شکل دیگری ، که به دلیل انتخاب یا ترتیب محتوای آنها ، خلاقیت های فکری را تشکیل می دهند. این حفاظت ، که نباید به داده ها یا مواد خود گسترش یابد ، بدون تعصب به هرگونه حق چاپ در داده یا خود مواد است.

ماده 11 حقوق اجاره

با توجه به حداقل برنامه های رایانه ای و آثار سینمایی ، یک عضو باید نویسندگان و جانشینان آنها را در عنوان حق مجاز به مجاز بودن یا ممنوعیت اجاره تجاری برای عموم Originals یا نسخه های کپی رایت خود ارائه دهد. یک عضو باید از این تعهد در مورد آثار فیلمبرداری مستثنی شود ، مگر اینکه چنین اجاره ای منجر به کپی گسترده ای از چنین آثاری شود که از نظر مادی حق انحصاری تولید مثل اعطا شده در آن عضو را برای نویسندگان و جانشینان آنها در عنوان ایجاد می کند. با توجه به برنامه های رایانه ای ، این تعهد در مورد اجاره ها اعمال نمی شود که در آن خود برنامه هدف اساسی اجاره نیست.

ماده 12 دوره حفاظت

هر وقت مدت حمایت از یک کار ، به غیر از یک کار عکاسی یا یک اثر هنر کاربردی ، به غیر از زندگی یک شخص طبیعی محاسبه می شود ، این اصطلاح کمتر از 50 سال از پایان تقویم نخواهد بودسال انتشار مجاز ، یا عدم موفقیت در چنین انتشار مجاز طی 50 سال از ساخت کار ، 50 سال از پایان سال تقویم ساخت.

ماده 13 محدودیت ها و استثنائات

اعضا باید محدودیت ها یا استثنائات مربوط به حقوق انحصاری برخی موارد خاص را که با سوء استفاده عادی از کار مغایرت ندارند ، محدود کنند و به طور غیر منطقی منافع قانونی دارنده حق را تعصب نمی کنند.

ماده 14 محافظت از مجریان ، تولید کنندگان آوایی (ضبط صدا) و سازمان های پخش

1. با توجه به تثبیت عملکرد آنها در یک واژگرام ، مجریان این امکان را دارند که در صورت انجام بدون مجوز آنها ، از اعمال زیر جلوگیری کنند: تثبیت عملکرد ناشناخته آنها و تولید مثل چنین تثبیت. مجریان همچنین باید در صورت انجام بدون مجوز آنها ، از اعمال زیر جلوگیری کنند: پخش با وسایل بی سیم و ارتباط با عموم از عملکرد زنده آنها.

2. تولیدکنندگان آوایی باید از حق مجوز یا ممنوعیت تولید مثل مستقیم یا غیرمستقیم واج های خود لذت ببرند.

3. سازمان های پخش حق باید در صورت انجام بدون مجوز آنها ، اقدامات زیر را ممنوع اعلام کنند: تثبیت ، تولید مثل تثبیت ها و بازپرداخت مجدد توسط وسایل بی سیم پخش و همچنین ارتباط با عموم پخش تلویزیونی از همان مواردبشردر جایی که اعضا چنین حقوقی را به سازمان های پخش نمی کنند ، آنها باید در موضوع پخش با امکان جلوگیری از اعمال فوق ، با توجه به مفاد کنوانسیون برن (1971) ، حق چاپ را در موضوع پخش فراهم کنند.

4- مفاد ماده 11 در رابطه با برنامه های رایانه ای باید mutatis mutandis را برای تولید کنندگان آوایی و سایر دارندگان حق دیگر در آوایی که در قانون یک عضو تعیین شده است ، اعمال کند. اگر در 15 آوریل 1994 یک عضو سیستم پاداش عادلانه دارندگان حق را در رابطه با اجاره آوایی ، ممکن است چنین سیستمی را حفظ کند ، ممکن است چنین سیستمی را حفظ کند به شرط آنکه اجاره تجاری واژگرام ها باعث ایجاد اختلال مادی از حقوق انحصاری نشودتولید مثل دارندگان راست.

5- مدت حفاظت موجود در این توافق نامه برای مجریان و تولید کنندگان آوایی حداقل تا پایان مدت 50 ساله محاسبه شده از پایان سال تقویم که در آن تثبیت شده یا عملکرد انجام شده است ، دوام می آورد. مدت حمایت اعطا شده به موجب بند 3 حداقل 20 سال از پایان سال تقویم که در آن پخش صورت گرفت ، ادامه دارد.

6. هر عضو می تواند در رابطه با حقوق اعطا شده در بندهای 1 ، 2 و 3 ، شرایط ، محدودیت ها ، استثنائات و رزرو را به میزان مجاز کنوانسیون رم فراهم کند. با این حال ، مفاد ماده 18 کنوانسیون برن (1971) همچنین باید به عنوان Mutatis Mutandis ، در مورد حقوق مجریان و تولید کنندگان فون در واژگرام اعمال شود.

بخش 2: علائم تجاری

ماده 15 موضوع قابل محافظت

1. هر علامت یا هرگونه ترکیبی از علائم ، قادر به تمایز کالاها یا خدمات یک تعهد از سایر تعهدات ، قادر به ایجاد یک علامت تجاری است. این علائم ، به ویژه کلمات از جمله نام های شخصی ، حروف ، شماره ها ، عناصر فیگوراتیو و ترکیب رنگ ها و همچنین هرگونه ترکیبی از این علائم ، واجد شرایط ثبت نام به عنوان علائم تجاری هستند. در جایی که علائم ذاتاً قادر به تشخیص کالاها یا خدمات مربوطه نیستند ، اعضا ممکن است ثبت نام را به متمایز بودن از طریق استفاده بستگی داشته باشند. اعضا ممکن است به عنوان شرط ثبت نام نیاز داشته باشند که علائم بصری قابل درک باشند.

2. بند 1 برای جلوگیری از انکار عضو در ثبت نام یک علامت تجاری به دلایل دیگر ، درک نمی شود ، به شرط آنکه آنها از مفاد کنوانسیون پاریس (1967) جدا نشوند.

3. اعضا ممکن است ثبت نام را به استفاده بستگی داشته باشد. با این حال ، استفاده واقعی از یک مارک تجاری شرط تشکیل درخواست ثبت نام نیست. یک درخواست فقط به این دلیل که استفاده در نظر گرفته شده قبل از انقضا یک دوره سه ساله از تاریخ درخواست انجام نشده است ، رد نمی شود.

4- ماهیت کالاها یا خدماتی که یک علامت تجاری به آن اعمال می شود ، به هیچ وجه مانعی برای ثبت نام تجاری نیست.

5- اعضا باید قبل از ثبت نام یا سریعاً پس از ثبت نام ، هر علامت تجاری را منتشر كنند و فرصت معقول برای دادخواستها برای لغو ثبت نام داشته باشند. علاوه بر این ، اعضا ممکن است فرصتی را برای مخالفت با یک علامت تجاری فراهم کنند.

ماده شانزدهم حقوق اعطا شده

1. مالک علامت تجاری ثبت شده این حق انحصاری را دارد که از استفاده اشخاص ثالثی که رضایت مالک را ندارند در جریان تجارت از علائم مشابه یا مشابه برای کالاها یا خدماتی که مشابه یا مشابه مواردی هستند که در مورد آنهاعلامت تجاری در جایی ثبت می شود که چنین استفاده ای منجر به احتمال سردرگمی شود. در صورت استفاده از علامت مشابه برای کالاها یا خدمات یکسان، احتمال سردرگمی در نظر گرفته می شود. حقوقی که در بالا توضیح داده شد به هیچ یک از حقوق قبلی موجود لطمه نمی زند، و همچنین بر امکان دسترسی اعضا بر اساس استفاده تأثیر نمی گذارد.

2. ماده 6 bis کنوانسیون پاریس (1967) در مورد خدمات اعمال می شود. در تعیین اینکه آیا یک علامت تجاری شناخته شده است، اعضا باید دانش علامت تجاری در بخش مربوطه از عموم، از جمله دانش عضو مربوطه را که در نتیجه تبلیغ علامت تجاری به دست آمده است، در نظر بگیرند.

3. ماده 6 مفاد کنوانسیون پاریس (1967) در مورد کالاها یا خدماتی که مشابه کالاها یا خدماتی که علامت تجاری در آنها ثبت شده است، اعمال می شود، مشروط بر اینکه استفاده از آن علامت تجاری در رابطه با آن کالاها یا خدمات باشد. ارتباط بین آن کالاها یا خدمات و صاحب علامت تجاری ثبت شده را نشان می دهد و مشروط بر اینکه منافع مالک علامت تجاری ثبت شده احتمالاً در اثر چنین استفاده ای آسیب می بیند.

ماده 17 استثنائات

اعضا می توانند استثنائات محدودی برای حقوق اعطا شده توسط یک علامت تجاری، مانند استفاده منصفانه از اصطلاحات توصیفی، ارائه دهند، مشروط بر اینکه این استثنائات منافع مشروع صاحب علامت تجاری و اشخاص ثالث را در نظر بگیرند.

ماده 18 مدت حفاظت

ثبت اولیه و هر تجدید ثبت علامت تجاری برای مدت حداقل هفت سال خواهد بود. ثبت علامت تجاری برای مدت نامحدود قابل تمدید است.

ماده 19 الزام استفاده

1. اگر استفاده برای حفظ یک ثبت لازم باشد، ثبت فقط پس از یک دوره بدون وقفه حداقل سه ساله عدم استفاده لغو می شود، مگر اینکه دلایل موجهی مبنی بر وجود موانع برای چنین استفاده ای توسط مالک علامت تجاری نشان داده شود. شرایطی که مستقل از اراده صاحب علامت تجاری ایجاد می شود و مانعی برای استفاده از علامت تجاری ایجاد می کند، مانند محدودیت های واردات یا سایر الزامات دولتی برای کالاها یا خدمات تحت حمایت علامت تجاری، به عنوان دلایل معتبر برای عدم استفاده از علامت تجاری شناخته می شود. استفاده کنید.

2. هنگامی که تحت کنترل مالک آن باشد، استفاده از علامت تجاری توسط شخص دیگری به عنوان استفاده از علامت تجاری به منظور حفظ ثبت شناخته می شود.

ماده 20 سایر الزامات

استفاده از علامت تجاری در جریان تجارت نباید به طور غیرقابل توجیهی با الزامات خاص، مانند استفاده با علامت تجاری دیگر، استفاده در شکل خاص یا استفاده به نحوی که به توانایی آن برای تمایز کالاها یا خدمات یک شرکت از یک شرکت مضر باشد، تحمیل شود. شرکت های دیگراین امر مانع از الزامی برای تجویز استفاده از علامت تجاری برای شناسایی شرکت تولیدکننده کالا یا خدمات به همراه علامت تجاری متمایز کننده کالا یا خدمات خاص مورد نظر آن تعهد، اما بدون پیوند آن با آن نخواهد بود.

ماده 21 صدور مجوز و واگذاری

اعضا می توانند شرایطی را برای صدور مجوز و واگذاری علائم تجاری تعیین کنند، به این معنا که مجوز اجباری علائم تجاری مجاز نیست و صاحب علامت تجاری ثبت شده حق دارد علامت تجاری را با یا بدون انتقال تجارت به آن واگذار کند. که علامت تجاری به آن تعلق دارد.

خلاصه ای از توافقنامه تریپس را بخوانید

Download full text in:> Word format (31 pages; 150KB)>فرمت pdf (33 صفحه؛ 193 کیلوبایت)

متون بازتولید شده در این بخش دارای اعتبار قانونی اسناد اصلی که در دبیرخانه سازمان تجارت جهانی در ژنو سپرده شده و نگهداری می شود، نیست.

  • به توضیح اولیه توافقات بروید.
  • . یا فنی تر
  • فهرست اختصارات
تجارت گزینه های دودویی در ایران...
ما را در سایت تجارت گزینه های دودویی در ایران دنبال می کنید

برچسب : نویسنده : زین‌العابدین مراغه‌ای بازدید : 33 تاريخ : دوشنبه 13 شهريور 1402 ساعت: 10:44